Evangelhos persas dos jesuítas portugueses da ÍndiaHalima NaimovaObservatório Astronómico de Lisboa

Halima Naimova é especialista em filologia iraniana e tem contribuido para a divulgação dos Evangelhos em língua persa existentes nas bibliotecas portuguesas. Os Evangelhos em língua persa (início do século XVII), em formato livro-manuscrito, constituem uma fonte importante  para o estudo histórico-filológico da Bíblia (Novo Testamento) em língua persa. Existem poucas cópias no mundo e é possível encontrar alguns exemplares  nas coleções da Biblioteca Nacional, Biblioteca da Ajuda e Academia das Ciências de Lisboa. Os manuscritos têm proveniência na missão dos jesuítas junto da corte dos imperadores Mogol, dinastia muçulmana de origem turco-mongol que governou a maior parte do norte da Índia entre os séculos XVI e  XVIII. Com a morte do imperador Akbar (1556-1605), a expansão e absorção de vastos territórios estabeleceram um império no norte e partes da Índia central.  

Das três missões dos jesuítas na corte Mogol, solicitadas pelo imperador Akbar em 1580-1583, 1590-1592 e 1595-1803, apenas a terceira missão conduzida por Jerónimo Xavier (1549-1617) conseguiu obter uma base firme. A missão dos jesuítas na Índia originou uma imensa correspondência e produção literária nas línguas europeia e persa. O seus escritos e publicações testemunham os resultados concretos denotando o cuidado na produção e execução dos mesmos.

 


Halima Naimova

Frequentou a Faculdade de Estudos Orientais da Universidade Estadual de São Petersburgo. É mestre em Filologia iraniana. Pós-graduada em Biblioteconomia e Ciências Documentais Universidade de Lisboa. É bibliotecária do acervo do Observatório Astronómico de Lisboa. 

 

Local: Brotéria
Duração: 1h30
Gratuito
Eventos Relacionados